Keine exakte Übersetzung gefunden für قابل للتحمل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قابل للتحمل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aprovechándose de su debilidad... ...de su necesidad de creer en algo que sea inexplicable... ...para que la vida sea más tolerable.
    باستغلال نقاط ضعفهم ،وحاجتهم للإيمان بشيء يتعذّر تفسيره ليجعلوا حياتهم أكثر قابليّة للتحمُّل
  • expresados en valor actual neto. En junio de 2004, el enfoque adoptado en Evian se aplicó para examinar la deuda del Gabón, y el análisis de la sostenibilidad de la deuda llegó a la conclusión de que la deuda de dicho país es sostenible a corto plazo.
    وفي حزيران/يونيه 2004، طُبق نهج إيفيان لدراسة دين غابون، وخلصت تحليلات القدرة على تحمل الديون إلى أن دين غابون قابل للتحمل في الأجل القصير.
  • Desde junio de 2004, se ha comenzado a utilizar etiquetas con códigos de barras que se adhieren a todos los bienes no fungibles, en reemplazo de las calcomanías que se utilizaban antes; los registros correspondientes se están actualizando en el sistema de control de los bienes sobre el terreno a fin de reflejar esos cambios.
    ومنذ حزيران/يونيه 2004، أصبحت توضع على جميع الأصول المستعملة غير القابلة للاستهلاك لصائق تحمل شفرات أعمدة بدلا من الشارات المرقمة القديمة، كما يجري تحديث هذه السجلات في نظام مراقبة الأصول الميدانية لمواكبة ما طرأ من تغيير.
  • En el marco de su mandato de promover la armonización de las prácticas óptimas sobre la presentación de informes por las empresas, el ISAR convino, en su 20º período de sesiones, en "empezar a examinar los indicadores existentes de modo que los informes sobre responsabilidad social empresarial fuesen comparables y no impusiesen cargas indebidas a las empresas de los países en desarrollo".
    وفي إطار ولايته لتشجيع تنسيق أفضل الممارسات للإبلاغ من قبل الشركات، وافق الفريق في دورته العشرين على أن "يباشر النظر في المؤشرات الموجودة حالياً لتكون التقارير المقدمة عن المسؤولية الاجتماعية للشركات قابلة للمقارنة ولا تحمِّل شركات البلدان النامية أعباء غير معقولة".